Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
Pécs es famosa de
su cine.
los monumentos turcos.
las carreras de caballo.
Respuesta

La lectura del mes
Géza Csáth

Balassi Institute
Literatura húngara online
Libros
Yo lo tengo Opinión del lector Recomienda este artículo a tus amigos Versión para imprimir


El distrito de Sinistra

Traducción de Adán Kovacsics

Título original: Sinistra körzet
Acantilado • Barcelona, 2003
Lenguas de edición: castellano

El distrito de Sinistra fue considerado por el suplemento Cultura/s de La Vanguardia el mejor libro de 2003 en el apartado de narrativa extranjera, del cual se destacó que “la desasogante alegoría de los poderes totalitarios está escrita magistralmente”. En 2004, el traductor y escritor Adan Kovacsics ganó el premio de traducción Ángel Crespo por su versión castellana de El distrito de Sinistra.

Probablemente lo más sorprendente de El distrito de Sinistra no sea la asombrosa capacidad para recrear una asfixiante atmósfera que amenaza con disolver la identidad de quien la sufre —y en la que se reconoce una realidad histórica reciente—, sino la extrema calidad onírica con que la acción se desenvuelve y el elevado lirismo de la voz que a ella nos invita. Con esta novela Ádám Bodor consigue crear una realidad más allá de fechas y lugares, en las tinieblas de la conciencia humana. Una fascinante y conmovedora metáfora que nos traslada a la literatura en su estado más puro y que nos presenta una de las voces más relevantes de la literatura húngara actual.

Opinión del lector
Misino • 13 de octubre de 2007

Creo que es un libro de lectura un poco difícil, pero vale la pena el esfuerzo.


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007