|
![Literatura húngara online](graphics/logo_left_1.gif)
|
![Literatura húngara online](graphics/logo_left_4.gif)
|
![Literatura húngara online](graphics/logo_bottom.gif)
![Fútbol y letras](graphics/left_goal_e.jpg)
![](graphics/left_goal_bottom.gif)
![La pregunta](graphics/left_quiz_e.gif)
![](graphics/left_block_bottom.gif)
![La lectura del mes](graphics/left_book_of_the_month_e.gif)
![](graphics/left_block_bottom.gif)
|
![Literatura húngara online](graphics/logo_right.gif)
|
![](graphics/separator_gray_top.gif)
|
|
![](images/ZILAHY_las_carceles_del_alma_uoqaudiifsm.jpg) |
|
Las cárceles del alma
Traducción de Oliver Brachfeld
Título original: Két fogoly
Aquilar Madrid, 2004
Lenguas de edición: castellano
|
|
|
![](graphics/separator_gray_bottom.gif)
La fugacidad de las relaciones humanas en una ciudad casi de ensueño, la lucha entre la carne y el espíritu, la sensibilidad y la contemplación del mundo… Temas universales de una obra que cosechó un gran éxito, que conoció numerosas traducciones y ediciones y que, a día de hoy, resulta prácticamente inencontrable… Una novela clave en la literatura húngara y europea del siglo XX, rescatada del olvido para el disfrute de nuevos lectores.
|
![](graphics/between_main_right.gif)
|
![Buscar](graphics/right_search_e.gif)
![¿Sabías que?](graphics/right_trivia_e.gif)
|
|
|