Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
En 2010 una ciudad húngara es Capital Cultural de Europa.
Pécs
Szeged
Gyõr
Respuesta

La lectura del mes
Géza Csáth

Balassi Institute
Literatura húngara online
Noticias
15 de febrero de 2009
Entre las nuevas publicaciones de literatura húngara encontrarás El Diario de Géza Csáth en edición de la valenciana El Nadir (traducción de Éva Cserháti y Antonio Manuel Fuentes Gaviño) y la próxima novela de Magda Szabó La balada de Iza publicada por Mondadori (traducción de José Miguel Fernández Trevejo y Mária Szijj).
6 de febrero de 2009
Pronto se publicarán los poemas de Endre Ady en edición de La poesía hidalgo. El traductor de Versos nuevos / Últimas olas es Jesús Pardo.
6 de febrero de 2009
La editorial Ponent Mon ha publicado el cómic de Miriam Katin, autora de origen húngaro, que dibuja su infancia en el gueto de Budapest. Por nuestra cuenta es el primer cómic en España sobre un tema histórico húngaro.
5 de febrero de 2009
En 2009 el Premio Márai Sándor fue otorgado a János Háy por su obra completa y especialmente por su libro El crío, a Pál Békés, autor de libros infantiles y a Vilmos Molnár. El premio Sándor Márai es uno de los reconocimientos estatales más prestigiosos.
22 de enero de 2009
Se han publicado en gallego los cuentos de Dezsõ Kosztolányi, traducidos por Jairo Dorado Cadilla. El O traductor cleptómano es la segunda obra editada por Rinoceronte, después del Herbario de Sándor Márai.

Recomienda este artículo a tus amigos Versión para imprimir


Anterior 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 Siguiente


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007