Literatura húngara online
Literatura húngara online
Inicio Noticias Agenda Libros Crónicas húngaras Castellano Catalán
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Literatura húngara online
Fútbol y letras
László Darvasi

La pregunta
¿Quién es el traductor actual de Imre Kertész, Ádám Bodor y László Krasznahorkai?
Adan Kovacsics.
Mateo Díaz García.
Anna Svetopulska.
Respuesta

La lectura del mes
Géza Csáth

Balassi Institute
Literatura húngara online
Traductores
Recomienda este artículo a tus amigos Versión para imprimir
José Miguel González Trevejo



Del húngaro al español:

2008 Péter Hajnóczy: La muerte salió cabalgando de Persia [A halál kilovagolt Pezsiából, Acantilado: Barcelona. (traducido con Mária Szijj).

2008 Sándor Márai: La extraña [A sziget], Salamandra: Barcelona (traducido con Mária Szijj).

2007 Sándor Márai: La hermana [A nõvér], Salamandra: Barcelona (traducido con Mária Szijj).

Becas y cursos de literatura y traducción:

2007 Curso de traducción literaria, Casa del Traductor, Hungría

2006 Curso de traducción literaria, Casa del Traductor, Hungría

2005 Curso de traducción literaria, Casa del Traductor, Hungría

2004 Curso de traducción literaria, Casa del Traductor, Hungría

2002-03 Curso de lengua húngara y formación parcial en Hungarología, Instituto Bálint Balassi, Budapest

2000-01 Curso de lengua y literatura eslovaca en la Universidad Comenius de Bratislava (Eslovaquia)

1998 Curso de verano de lengua y literatura eslovaca en al Universidad Comenius de Bratislava (Eslovaquia)

1997 Curso de verano de lengua y literatura húngara en Debrecen (Hungría)


Buscar
¿Sabías que?

ayuda | redacción y contacto | nota legal
Edita la Fundación Húngara del Libro Copyright © LHO, 2007